Beş dil tek sahaf

İstanbul'da hala beş-altı ayrı dilin konuşulduğuna tanıklık edebileceğimiz Samatya'da, bir Sahaf dükkânı, tabelasıyla dikkat çekiyor. Dükkanın önündeki tabelada Türkçe, Kürtçe, İngilizce, Ermenice ve Rumca ‘sahaf’ kelimesi yazıyor.

Beş dil tek sahaf

Samatya'da bulunan ve kısa zamanda büyük üne kavuşan kitapçı dükkânı sosyal medyanın da desteğini de almış. Hatta öyle ki böyle bir kitapçının varlığından haberdar olanlar Almanya ve Hollanda'dan dahi kargo ile kitap istemiş. Sahaf dükkânının sahibi ise Devrim Tarım... Görme engelli bir vatandaş olan Tarım'ın sahaf olma hikayesi Gezi Eylemleri'nin ardından gerçeklemiş.

Tercihim kamudan yana oldu
Özel sektörün çalışma hayatından verimlilik hesabı yapmasından dolayı kamuyu tercih ettiğini söyleyen Devrim Tarım, "Eskişehir'de çiftçi bir ailenin 6. çocuğuyum. 2 yaşında görme engelli oldum. Ortadoğu Teknik Üniversitesi'nde Uluslararası İlişkiler okudum 4. sınıftan ayrıldım. Üniversite'de okurken işportacılık, seslendirme, radyoculuk gibi işlerde çalıştım. Ama ilk resmi işime KPSS'yi kazanmamla başladım. 2005-2013 yılları arasında kamuda çalıştım. Tercih ettiğim bir iş değildi. Özel sektör verimliliğe baktığı için engellilerin verimli olamayacağını hesaba katıyor. O yüzden istihdam etmek istemiyor. Çok çalışayım kendimi ispatlıyayım diye bir düşüncem olmadı. Adama niye daha fazla çalışıp daha fazla kazandırayım ki diyerek kamuda çalıştım" dedi.

Gezi'den sahaf dükkânına
Taksim Gezi Parkı'nda gerçekleştirilen eylemlere katılmasının ardından işinden olduğunu söyleyen Devrim Tarım, "Devlet Arşivleri'nde kütüphane'de araştırma Türkçe İngilizce tercüme işlerinde çalıştım. Gezi'de bulunmak için rapor almıştım. Gezi olaylarında medyada göründüğüm için ve 10 gün üst üste işe gitmemiş olduğum içinde istifa ettiğim anlamına geldi. İşsiz kaldığımda memurken aldığım kitaplardan dolayı iyi de bir kitap sermayem vardı. Başka da hayatta tutunacak bir şeyim yoktu. O bana start verdi. Arkadaşlarım bana kitap bağışında bulundu. Samatya'da bu dükkanı açtım. Tabelamızda farklı dillerde zaten burası da bir çok kültürün iç içe yaşadığı bir yer" diyor.

Kabartma yazı yok
Göremeyenler için en büyük sorunlardan bir tanesinin Brail Alfabesi ile yazılan kitap olmamasından kaynaklandığını söyleyen Tarım, "Brail alfabesi ile ilgili basım yok. Bu göremeyen insanların yaşadığı en büyük sorunlar arasında yer alıyor. Yazıyı sese çeviren seslendiriciler var. Ekran okuyucu program bunu seslendirebiliyor. Bu seferde telif sorunu yaşanıyor. Bir kitabı tarayıp görme engelli kişilere faydası olsun diye dağıtan bir kişiye 120 bin TL para cezası verildiği oldu. Ben kendi imkânlarımla burada bir arşiv oluşturmaya çalıştım. Maalesef kabartma kitabın satışı yok. Braille Alfabesi ile kapartma printer olan yerler var. Sayfa başına 25 kuruş alınıyor. Kabartma çıktısı olarak. Ben parasız olarak yaptırdığım kitapları paylaşabiliyorum. Başkası yararlansın diyen kabartma yazıları başkalarına yollıuyorum. Kabartma yazının yeniden piyasada olmasına katkı sunmaya çalışıyorum" diye konuştu.

UFUK ÇOBAN
Bu haber tarihinde eklenmiştir.

İlgili Galeriler
Yorum Ekle
İsim
Yorumunuz onaylanmak üzere yöneticiye iletilmiştir.×
Dikkat! Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, pornografik, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.